Kathasarita Sagar v.05 is a significant Odia translated book published in 2007, presenting a captivating collection of folktales, drawn from the timeless classic “Kathasaritsagara” originally penned by Somadeva in Sanskrit. Translated into Odia by Sudarsan Acharya, this volume immerses readers in a world of enchanting stories, mythical beings, and moral lessons that have captured the imagination of audiences for centuries.
Rooted in the rich storytelling tradition of ancient India, “Kathasaritsagara” is a treasure trove of folktales, fables, and narratives that offer glimpses into the cultural ethos and moral values of bygone eras. Sudarsan Acharya’s translation of these tales into Odia preserves the essence and spirit of the original text, making these timeless narratives accessible to modern readers.
The fifth volume of “Kathasarita Sagar” showcases a diverse array of folktales brimming with adventure, wit, and wisdom. From tales of valorous heroes to cunning tricksters, mystical creatures to divine interventions, each story in the collection unfolds like a tapestry of imagination and intrigue, captivating readers of all ages with its vivid characters and intricate plotlines.
Through the art of translation, Sudarsan Acharya seamlessly transports readers into the magical realm of “Kathasaritsagara,” where mythical beings roam, ordinary mortals embark on extraordinary quests, and cosmic forces shape the destinies of all. His nuanced approach to capturing the nuances of Sanskrit storytelling ensures that the timeless charm and significance of these tales are preserved in their Odia rendition.
The folktales of “Kathasarita Sagar v.05” transcend time and space, offering universal themes and lessons that resonate across cultures and generations. Whether diving into the exploits of legendary heroes, unraveling the mysteries of ancient customs, or pondering the moral dilemmas posed by trickster figures, readers are invited to reflect on the timeless truths embedded within these narratives.
In conclusion, “Kathasarita Sagar v.05” stands as a testament to the enduring power of storytelling and the art of translation in preserving cultural heritage and sharing literary treasures across linguistic boundaries. Through Sudarsan Acharya’s skilled translation, the vibrant tapestry of tales from “Kathasaritsagara” finds new life in the Odia language, enriching readers with the magic, wonder, and wisdom of these timeless folk narratives.
Books Info
Books name | Kathasarita Sagar P.05/କଥା ସରିତା ସାଗର |
Translated | Somadeb; Sudarsan Acharya, |
No Of pages | 327 |
Publisher | Friend’s Publishers |
Publication | 2007 |
Printed At | Laxmi Offset Press |
Distributor | NA |