Samyabani is a remarkable Odia poem book that was co-authored by Sachidananda Sahu and Jhansirani Sahu, and beautifully translated by an unknown translator. The book was published in 2001 and has since then captured the hearts of many poetry enthusiasts.
One of the most striking features of Samyabani is its concept of Sub-Poem. The authors have ingeniously divided the poems into various sub-categories, each representing different themes and emotions. From love and nature to social issues and spirituality, the poems in Samyabani cover a wide range of topics, making it a versatile and engaging read for all.
One of the prominent themes explored in Samyabani is Socialism. Through their poems, the authors delve deep into the societal issues plaguing our world today. They shed light on the disparities and injustices prevalent in our society and advocate for a more equitable and just world. The poems in Samyabani not only inspire readers to reflect on their own beliefs and actions but also encourage them to strive for a more compassionate and inclusive society.
Another noteworthy aspect of Samyabani is its compilation. The poems in this book are not just standalone pieces but are carefully curated to create a cohesive and immersive reading experience. Each poem flows seamlessly into the next, creating a narrative that is both captivating and thought-provoking. The compilation of poems in Samyabani showcases the authors’ creative prowess and their ability to weave together diverse themes and emotions into a singular, cohesive work of art.
The translation of Samyabani is another commendable aspect of this book. While the original poems were written in Odia, the translator has expertly captured the essence and emotion of each poem in their English rendition. The translated version of Samyabani allows readers from different linguistic backgrounds to appreciate the beauty of Odia poetry and experience the profound messages conveyed in the poems. The translator’s skillful interpretation truly does justice to the original work and makes the poems in Samyabani accessible to a wider audience.
In conclusion, Samyabani is a timeless masterpiece that stands as a testament to the power of poetry in reflecting our joys, sorrows, hopes, and dreams. Through its Sub-Poem concept, exploration of themes like Socialism, meticulous compilation, and expert translation, this book offers a transformative reading experience that resonates with readers of all kinds. Sachidananda Sahu, Jhansirani Sahu, and the translator have crafted a work of art that will continue to inspire and touch the hearts of readers for years to come.
Books Info
Books name | Samyabani/ସାମ୍ୟବାଣୀ |
Translated | Sachidananda Sahu, Jhansirani Sahu |
No Of pages | 177 |
Publisher | Jhansiorani Sahoo |
Publication | 2001 |
Printed At | Techno Arts Offset |
Distributor | NA |