Kathasarita Sagar v.04 is a captivating collection of Odia folktales published in 2005, featuring stories adapted from the renowned Sanskrit classic “Kathasaritsagara” by Somadeva. Translated skillfully by Sudarsan Acharya, this volume presents readers with a delightful array of enchanting narratives that have been cherished for centuries for their imaginative storytelling, moral teachings, and cultural insights.
Rooted in the rich tapestry of Indian folklore and mythology, “Kathasaritsagara” is a treasure trove of fables, legends, and moral tales that reflect the multifaceted traditions and values of ancient India. Sudarsan Acharya’s adept translation of these timeless stories into Odia captures the essence and essence of the original text, inviting readers to embark on a journey through the enchanting world of folk narratives.
The fourth volume of “Kathasarita Sagar” presents a diverse selection of folktales that are imbued with a sense of wonder, adventure, and wisdom. From tales of mythical beings and celestial realms to stories of ordinary people facing extraordinary challenges, each narrative in the collection serves as a window into the cultural heritage and moral fabric of the time in which they were conceived.
Through the art of translation, Sudarsan Acharya breathes new life into the tales of “Kathasaritsagara,” ensuring that the magic, humor, and ethical dilemmas embedded within these narratives are preserved in their Odia rendition. His meticulous attention to detail and linguistic finesse make these folktales accessible and engaging for contemporary readers, transcending linguistic barriers to bring the timeless wisdom of Sanskrit storytelling to a wider audience.
The folktales featured in “Kathasarita Sagar v.04” spark the imagination and stir the emotions as they transport readers to distant lands, fantastical realms, and extraordinary adventures. Through the exploits of heroes, heroines, sages, and supernatural beings, these stories offer insights into human nature, morality, and the eternal struggle between good and evil, resonating with readers of all ages through their universal themes and enduring appeal.
In conclusion, “Kathasarita Sagar v.04” serves as a testament to the timeless allure of folk narratives and the enduring power of storytelling to entertain, educate, and enrich readers across generations. Sudarsan Acharya’s translation of these beloved tales from “Kathasaritsagara” into Odia celebrates the cultural heritage and literary legacy of India, breathing new life into ancient stories and ensuring that their profound messages continue to resonate with audiences in the present day.
Books Info
Books name | Kathasarita Sagar P.04 |
Editor | 2005 |
No Of pages | 420 |
Publisher | Friend’s Publishers |
Publication | 1993 |
Printed At | Laxmi Offset Press |
Distributor | NA |