Desapremi Ikbal is a poignant and evocative collection of Odia poems originally composed by Syed Mustaq Hosain Burney, with Sheik Mubeenullah providing the translation. First published in 1988, this anthology of poems holds a special place in the realm of literature, as it unveils a rich tapestry of emotions, patriotism, and profound reflections on the essence of nationhood.
The title “Desapremi Ikbal” hints at the central theme of patriotism and love for one’s country, a sentiment that resonates deeply within the heart of each poem. Syed Mustaq Hosain Burney’s poetic verses are a testament to his love for the land and its people, encapsulating the spirit of patriotism and the enduring bond between an individual and their motherland.
Sheik Mubeenullah’s translation renders these verses accessible to a broader audience, allowing readers to delve into the depths of Burney’s emotions and vision through the prism of the Odia language. Through his skillful translation, Mubeenullah captures the essence and fervor of Burney’s original work, bridging the gap between languages and cultures to convey the universal themes of love, patriotism, and human connection.
The collection’s exploration of patriotism and love for the homeland serves as a powerful testament to the enduring spirit of human resilience and connection to one’s roots. The poems within “Desapremi Ikbal” resonate with themes of sacrifice, valor, and the unyielding determination to uphold the principles of justice, unity, and freedom for one’s nation.
Additionally, the influence of Urdu poetry is palpable in Burney’s work, adding a layer of cultural richness and depth to the poems. The fusion of Odia and Urdu sensibilities creates a unique and harmonious blend, enriching the thematic and linguistic tapestry of the collection.
In the context of discussing patriotism, “Desapremi Ikbal” serves as a poignant reminder of the unbreakable bond between the people of a nation and the land they call their own. Each poem encapsulates the fervent spirit of patriotism, echoing the sentiments of love and dedication to the country, while also acknowledging the challenges and triumphs that define the national identity.
Furthermore, the influence of Mahatma Gandhi’s ideals can be detected within the collection, as the poems reflect themes of non-violence, freedom, and social justice. Through his verses, Burney pays homage to the legacy of Gandhi, weaving in themes of resilience, compassion, and the relentless pursuit of truth and righteousness.
“Desapremi Ikbal,” through its seamless blend of languages, cultural influences, and thematic depth, stands as a timeless reflection of the human spirit’s capacity for love, sacrifice, and unwavering dedication to the ideals of patriotism. Burney’s poetry, skillfully translated by Mubeenullah, continues to inspire and uplift readers, offering a lyrical ode to the timeless virtues of love for one’s nation and the enduring spirit of human resilience.
Books Info
Books name | Desapremi Ikbal/ଦେଶପ୍ରେମୀ ଇକବାଲ |
Translated | Syed Mustaq Hosain Burney; Sheik Mubeenullah, |
No Of pages | 194 |
Publisher | Orissa Urdu Academy |
Publication | 1988 |
Printed At | Surekhs Printers |
Distributor | NA |